| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

娶錯老婆?(下)

2007年12月01日 Posted in: 電影

繁忙工作,暫緩了下來,讓我能有心力再續未完的文章。
幾日前,透過 MSN 問友人覺得《真》片如何,他回答︰「好唔好見仁見智。」因為他在此電影的香港代理發行公司工作,所以在上映期間,會被差派到不同地點的戲院,觀察觀眾的反應。他對我說︰「你知唔知有好多女仔在完場後大嗌好好睇,好搞笑?」我回答︰「不知道,因為我唔覺得有乜咁好笑,而且我看嗰場,淨係得男仔笑,仲笑到拍晒櫈,簡直係滋擾。」他回應︰「你唔覺得好笑係因為你唔夠 shallow 嘛。」看到他這句說話,我不知如何反應,我只知道在《真》片裡,「愛」真的很膚淺。



(閱讀全文)



隔空戰

2007年11月28日 Posted in: 娛樂/影視

雖然幾無聊,但一定要分享,真係好搞笑,好欣賞廣告設計公司那班 creative team ~~不過就這樣當一篇文章,好像有點兒過分 :p

http://www.edm.hkbn.net/arrow/_writecontent/_uploads/_users/3/counteract/flash_comic.html





娶錯老婆?(上 )

Posted in: 電影

可能有很多已婚男士也認為自己的伴侶,婚前婚後兩個人,直覺認定女人天生是演員,婚前小鳥依人、千依百順;婚後即原形畢露,惡形惡相,性格和行為自動波作一百八十度轉變,像是雙重人格、患有精神分裂,遂肯定當年結婚純是霎時衝動,一結即悔。

第一次看《真的想飛你(The Heartbreak Kid)》預告片,已知是鬧劇一齣,但想不到看後竟覺得是爛劇一套。「爛」由多種元素併合,劇本首當其衝、導演第二、還有對女性無聊的醜化、笑料堆砌兼 hard sell brand name,縱使有 Ben Stiller 的搞笑看家本領,也難以力挽狂瀾,因為可觀而沒有突破;女角更不知是否要「搏出位」,近乎全裸的瞓身演出,吃力不討好,有點噁心,這樣的組合,「爛」無可避免。





你的東京鐵塔在哪裡?

2007年11月21日 Posted in: 電影

我始終沒有看罷原著小說,便跑了去看《東京鐵塔》,該場次出乎意料地全院滿座,大抵是在暴力、愛情、血腥、鬼怪、特技等電影嚴重氾濫的日子,突然湧出描述母子情的清泉,一眾青年人巴不得來一次久違了的心靈洗滌。

不說不知,東京將於 2008 年在墨田區東武伊勢崎線的押上站和業平橋站之間,興建「新東京鐵塔(新東京タワー/すみだタワー)」,取代東京鐵塔作無線數碼廣播。新東京鐵塔預計建築高度為 610 公尺,比東京鐵塔高出一倍。當 2011 年竣工後,它便超越加拿大多倫多的 CN Tower,成為世界最高的自立式建築物,更是象徵日本邁向全數碼世代的重要標誌。據說,東京鐵塔因《東京鐵塔》的關係,再次出現久未有見的人潮,讓這座即將被遺忘的地標,得以在滿腦子只有名牌商店、樂園、地下購物街、大型百貨公司等日本人、遊客心目中,重佔一必然席位。



(閱讀全文)



劉(德)華還是梁朝偉?

2007年11月14日 Posted in: 娛樂/影視

早前記不起在那份報章看過一篇專欄,大談劉(德)華對香港的影響力。沒錯,劉(德)華確是香港演藝界一個神話,他早年憑電視劇集邃紅,繼而進軍電影、樂壇實行三綫發展,成績有目共睹。盛讚完劉(德)華在演藝事業上的成就後,接下來的 300 字左右篇幅,若是讓劉(德)華的「死硬粉絲」過目,必定群起攻之。



(閱讀全文)



對話電影

2007年11月12日 Posted in: 電影

星期日,到九龍灣紅點看《命運迷牆(Lions for Lambs)》11 點 40 分的次早埸,全院只得 6 人,早已有心理準備會是這樣冷清,因為這類非商業政治電影,縱使有坐擁 21 項奧斯卡提名的卡士,亦難以吸引一眾年輕人入場。



(閱讀全文)



平等之路何其遙遠

2007年11月08日 Posted in: 電影

今年是大不列顛帝國通過廢除黑奴交易草案 200 周年,為紀念那位畢生為廢除黑奴買賣而努力的 William Wilberforce,傳奇電影《奇異恩典 Amazing Grace》於本年 2 月率先在全美上映,跟著英國、南非、澳洲、新加坡、菲律賓、泰國、杜拜、馬來西亞、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞、巴拿馬、印度、西班牙等多個國家也陸續公映。

 《Amazing Grace》全歌詞
Amazing grace, how sweet the sound. That saved a wretch like me
I once was lost, but now I'm found. Was blind, but now I see
奇異恩典何等甘甜  我罪已得赦免
前我失喪今被尋回  瞎眼今得看見

'Twas grace that taught my heart to fear. And grace that fear relieved
How precious did that grace appear. The hour I first believed
如此恩典使我敬畏   使我心得安慰
初信之時即蒙恩惠   真是何等寶貴

Through many dangers, toils, and snares I have already come
'Tis grace has brought me safe thus far. And grace will lead me home
許多危險試煉網羅   我已安然經過
靠主恩典我們不怕   更引導我歸家

The Lord has promised good to me. His word my hope secures.
He will my shield and portion be. As long as life endures.
上主應許何等美好   主言給我希望
祂是我盾牌我力量   直到永永遠遠
  

When we've been here a thousand years. Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise. Than when we've first begun.
將來禧年聖徒歡聚   恩光愛誼千年
喜樂頌讚在父坐前   深望那日快現



(閱讀全文)



| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8